chatuona danglam theilochauffer
chau (Mizo (Lushai)) [ IPA: chau]
Contributed by: Parthajyoti Buragohain on 2024-11-30
English: exhausted, overused, tired,
Assamese: অৱশ, অৱসন্ন, অৱসাদগ্ৰস্ত, এলাইছ, কাহিল, ক্লান্ত, জৰ্জৰিত, তান্ত, পৰিশ্ৰান্ত, বিশ্ৰান্ত, বিৱশ, ভাগৰুৱা, ভাৰাক্ৰান্ত, ললাকলা, লালকাল, লেকাত, লেচাৰ, শ্ৰান্ত,
Bodo: मेंग्लिनाय, मेंहाबनाय,
Mising: aku, idir,
Meeteilon: chokthaba, waaba,
Mizo (Lushai): chau,
Karbi: kelak, lak,
TAI-Ahom: চপ্,
Nepali: क्लान्त, हैरान हुनु,
Deori: য়গুবা
c. Abstract Noun: ennui, fatigue, lassitude, tiredness, weariness...
d. Verb-Trans.: exhaust, tire, ক্লান্ত হ, ভাগৰ লাগ্, ভাগৰি যা...
e. Verbal Adj.: jaded, আধাসাৰি, আমুওৱা, ক্লান্ত, লেবেজান...
chau (Hmar)
Contributed by: LALREMTHANG HMAR on 2009-03-19
English: emaciated, feeble, infirm, weak,
Assamese: অত্তচেলাই, অতৰচেলাই, অশক্ত, আংমৰা, আতাঙ্গৰীয়া, আতাঙৰীয়া, আশকতীয়া, কেঙমৰা bo , ঘুগুলা, জলমধৰীয়া, জুৰুলা, টেটেৰা, দুৰ্বল, দুৰ্বলী, নিশকতীয়া, নিৰ্বলী, নিৰ্ব্বলী, পৰিমৰা, বলশূন্য, বলহীন, লেহেৰা, শক্তিহীন, শীৰ্ণ, হীন-বল,
Bodo: weak, लोरबां,
Khasi: bapang, batlot, bym lah rai,
Garo: bil chu.ongja, bilgria, bilgrigipa, bilsokja, dakna amja, mangrakgijagipa,
Meeteilon: Ashonba,
Karbi: boikhi, boikini,
Hmar: chau,
Nagamese: durbol, kamjor, komjor, komzur,
Dimasa: raoya,
Nepali: अशक्त, कमजोर, नतागतिलो, बैगुन,
Deori: চ্চিমৰগাৰুবা, বল-কিৰি, লুৰ-লুৰিয়া, লেৰেং-পেৰেং, লেৰেক-পেৰেক,
TAI-Khamti: song
c. Abstract Noun: weakness, অশক্ততা, দুৰ্বলতা, দৌৰ্বল্য, বলহীনতা...
chau (Mizo (Lushai)) [ IPA: chau]
Contributed by: Parthajyoti Buragohain on 2024-11-30
1. (Proper Adj.-Common) unable to work or act any more as energy has been spent already to do so. দেহৰ শক্তি খৰচ কৰি পেলোৱাৰ কাৰণে অধিক কাম কৰিবলৈ অপাৰগ।
Assamese: অৱশ, অৱসন্ন, অৱসাদগ্ৰস্ত, এলাইছ, কাহিল, ক্লান্ত, জৰ্জৰিত, তান্ত, পৰিশ্ৰান্ত, বিশ্ৰান্ত, বিৱশ, ভাগৰুৱা, ভাৰাক্ৰান্ত, ললাকলা, লালকাল, লেকাত, লেচাৰ, শ্ৰান্ত,
Bodo: मेंग्लिनाय, मेंहाबनाय,
Mising: aku, idir,
Meeteilon: chokthaba, waaba,
Mizo (Lushai): chau,
Karbi: kelak, lak,
TAI-Ahom: চপ্,
Nepali: क्लान्त, हैरान हुनु,
Deori: য়গুবা
Antonyms:
a. Proper Adj.-Common: indefatigable, persevering, tireless, unwearied, অক্লান্ত...Different POS:
b. Abstract Noun: recreation, repose, rest, জিৰʼ , জিৰণি...c. Abstract Noun: ennui, fatigue, lassitude, tiredness, weariness...
d. Verb-Trans.: exhaust, tire, ক্লান্ত হ, ভাগৰ লাগ্, ভাগৰি যা...
e. Verbal Adj.: jaded, আধাসাৰি, আমুওৱা, ক্লান্ত, লেবেজান...
chau (Hmar)
Contributed by: LALREMTHANG HMAR on 2009-03-19
2. (Proper Adj.-Common) Abnormally thin or weak, especially because of illness or a lack of food. বেমাৰৰ কাৰণে বা খাদ্যৰ অভাৱত অস্বাভাৱিকভাৱে ক্ষীণ হোৱা ৷
Assamese: অত্তচেলাই, অতৰচেলাই, অশক্ত, আংমৰা, আতাঙ্গৰীয়া, আতাঙৰীয়া, আশকতীয়া, কেঙমৰা bo , ঘুগুলা, জলমধৰীয়া, জুৰুলা, টেটেৰা, দুৰ্বল, দুৰ্বলী, নিশকতীয়া, নিৰ্বলী, নিৰ্ব্বলী, পৰিমৰা, বলশূন্য, বলহীন, লেহেৰা, শক্তিহীন, শীৰ্ণ, হীন-বল,
Bodo: weak, लोरबां,
Khasi: bapang, batlot, bym lah rai,
Garo: bil chu.ongja, bilgria, bilgrigipa, bilsokja, dakna amja, mangrakgijagipa,
Meeteilon: Ashonba,
Karbi: boikhi, boikini,
Hmar: chau,
Nagamese: durbol, kamjor, komjor, komzur,
Dimasa: raoya,
Nepali: अशक्त, कमजोर, नतागतिलो, बैगुन,
Deori: চ্চিমৰগাৰুবা, বল-কিৰি, লুৰ-লুৰিয়া, লেৰেং-পেৰেং, লেৰেক-পেৰেক,
TAI-Khamti: song
Antonyms:
a. Proper Adj.-Common &/or Masculine: burly, mighty, powerful, puissant, robust...Different POS:
b. Verb-Trans.: abate, diminish, subside, weaken, অপাকৰণ কৰ্...c. Abstract Noun: weakness, অশক্ততা, দুৰ্বলতা, দৌৰ্বল্য, বলহীনতা...