Lansingfuyalanu
lantern (English) [ IPA: ˈlæntərn ASM: লেণ্টাৰ্ণ]
Contributed by: Prasanta Borah (প্ৰশান্ত বৰা) on 2008-01-09
English: lamp, lantern, light,
Assamese: গভস্তি, গৃহমণি, চাকি, ছটাold , তমোঘ্ন, দীপ, দীপক, দীপিকা, নুৰ, প্ৰদীপ, বন্তি, বাতি, বৰ্তি, বৰ্তিক, বৰ্তিকা, লন্ঠন, লেম, হাৰিকেন,
Bodo: साथि, बाथि, सोरां,
Mising: saraki,
Khasi: ka sharak,
Garo: baljenga, chakki,
Meeteilon: thaomei,
Mizo (Lushai): khawnvar,
Karbi: meh atur, melur,
Kok-Borok: bati, heleng,
Hmar: khawnvar,
Nagamese: chirak, saki,
Dimasa: thaupari,
Hindi: दीपक, लालटेन,
Bangla: ল্যাম্প,
Rabha: লেম,
Deori: চাকি, বাতিমা, য়বুৰু য়েঁ,
TAI-Khamti: simi maning,
TAI-Turung: lem,
Singpho: n’ thoi, pyen ding
Contributed by: Anjal Borah (অঞ্জল বৰা) on 2008-01-09
English: fire balloons, fire lantern, Kongming lantern, lantern, sky candles, sky lanterns,
Assamese: আকাশবন্তি, আকাশবাতী,
Karbi: me`angtong, me`ingtong
lantern (English) [ IPA: ˈlæntərn ASM: লেণ্টাৰ্ণ]
Contributed by: Prasanta Borah (প্ৰশান্ত বৰা) on 2008-01-09
1. (Material Noun-Neuter) a man-made source of light কোনো মানৱসৃষ্ট পোহৰৰ উত্স
Assamese: গভস্তি, গৃহমণি, চাকি, ছটাold , তমোঘ্ন, দীপ, দীপক, দীপিকা, নুৰ, প্ৰদীপ, বন্তি, বাতি, বৰ্তি, বৰ্তিক, বৰ্তিকা, লন্ঠন, লেম, হাৰিকেন,
Bodo: साथि, बाथि, सोरां,
Mising: saraki,
Khasi: ka sharak,
Garo: baljenga, chakki,
Meeteilon: thaomei,
Mizo (Lushai): khawnvar,
Karbi: meh atur, melur,
Kok-Borok: bati, heleng,
Hmar: khawnvar,
Nagamese: chirak, saki,
Dimasa: thaupari,
Hindi: दीपक, लालटेन,
Bangla: ল্যাম্প,
Rabha: লেম,
Deori: চাকি, বাতিমা, য়বুৰু য়েঁ,
TAI-Khamti: simi maning,
TAI-Turung: lem,
Singpho: n’ thoi, pyen ding
Contributed by: Anjal Borah (অঞ্জল বৰা) on 2008-01-09
2. (Proper Noun) Airborne paper lanterns traditionally found in some Asian cultures. They are constructed from oiled rice paper on a bamboo frame, and contain a small candle or fuel cell composed of a waxy flammable material. When lit, the flame heats the air inside the lantern, thus lowering its density causing the lantern to rise into the air. The sky lantern is only airborne for as long as the flame stays alight, after which the lantern floats back to the ground.
It is also used in Kati Bihu in honour of Vishnu. কাতি মাহত দীঘল বাঁহৰ ওপৰত লগোৱা চাকি ৷
Assamese: আকাশবন্তি, আকাশবাতী,
Karbi: me`angtong, me`ingtong