shawi gashashayom
shawl (English) [ IPA: ˈʃɔl ASM: চাল]
Contributed by: Probodh Borah (প্ৰবোধ বৰা) on 2010-09-18
shawl (Dimasa) [ Roman: shawl]
Contributed by: Arnab Phonglosa on 2010-03-08
English: adage, aphorism, dictum, maxim, precept, proverb, saying, speech,
Assamese: আপ্তবাক্য, দৃষ্টকূট, নীতিবচন, পটন্তৰ, প্ৰবাদ, প্ৰবাদ-বাক্য, প্ৰৱচন, ফকৰা যোজনা, বচন, যোজনা, যোজোনা, সুবচনী,
Bodo: बिबुंथि, बुंनानै फोरमायनाय बुंथि,
Khasi: ka jinghikai,
Garo: toe aganani,
Meeteilon: hainaba wa, paorou,
Karbi: sarlamthe,
Dimasa: shawl,
TAI-Ahom: খাম্ টিক্,
Hindi: उक्ति,
Nepali: आहान, तुक्का
shawl (English) [ IPA: ˈʃɔl ASM: চাল]
Contributed by: Probodh Borah (প্ৰবোধ বৰা) on 2010-09-18
Ref: চন্দ্ৰকান্ত অভিধান
1. (Material Noun-Neuter) a winter wrapper, made of wool or cotton thread ঊণ বা সূতাৰে বোৱা এবিধ গাত লোৱা জাৰ-কাপোৰshawl (Dimasa) [ Roman: shawl]
Contributed by: Arnab Phonglosa on 2010-03-08
2. (Abstract Noun) Short witty quotes in circulation for ages which are held to embody a wise general truth. কোনো জ্ঞানগৰ্ভ সাধাৰণ সত্য বুজাবলৈ পৰম্পৰাগত ভাৱে চলি থকা চুটি, ৰসাল উক্তি|
Assamese: আপ্তবাক্য, দৃষ্টকূট, নীতিবচন, পটন্তৰ, প্ৰবাদ, প্ৰবাদ-বাক্য, প্ৰৱচন, ফকৰা যোজনা, বচন, যোজনা, যোজোনা, সুবচনী,
Bodo: बिबुंथि, बुंनानै फोरमायनाय बुंथि,
Khasi: ka jinghikai,
Garo: toe aganani,
Meeteilon: hainaba wa, paorou,
Karbi: sarlamthe,
Dimasa: shawl,
TAI-Ahom: খাম্ টিক্,
Hindi: उक्ति,
Nepali: आहान, तुक्का