Hilsa ilishahima
him (English) [ IPA: ɪm ASM: হিম]
Contributed by: Bikram M Baruah on 2009-03-12
English: him,
Assamese: তাক, তাঙ্ক, তাহাক, তেওঁক, তেখেতক,
Bodo: बिथांनि,
Mising: bim,
Garo: biko, bina,
Karbi: alangli,
Nagamese: tak,
TAI-Ahom: চা-মুন, টী মান্, থং মান,
Hindi: उसे,
Bangla: ওকে, ওনাকে, তাকে,
Tiwa: pego,
Deori: বানা,
TAI-Turung: khina
Contributed by: Partha P Sarmah on 2011-09-06
him (Karbi) [ IPA: him]
Contributed by: Mridugunjana Shivam on 2024-11-15
him (Kok-Borok)
Contributed by: Bonnie Debbarma on 2008-12-10
English: walk,
Assamese: খোজ কাঢ়, খোজ পেলা, বুল্,
Bodo: थाबाइ, थाबाइनाइ,
Khasi: iaid,
Meeteilon: khongna chatpa,
Mizo (Lushai): kal,
Karbi: kechijor, kedam,
Kok-Borok: him,
Hmar: lawn,
Nagamese: bera vi,
Dimasa: hem, hemh, yapri shur,
Nepali: हिडाई, हिड्नु,
Deori: আমা লাদু,
TAI-Khamti: phaai,
TAI-Turung: lamsa,
Singpho: lam sa,
Tutsa: khom
b. Abstract Noun: step, ক্ৰমণ, খোজ, গিৰিপনি, आगान...
him (English) [ IPA: ɪm ASM: হিম]
Contributed by: Bikram M Baruah on 2009-03-12
1. (Pronoun) about/of the third person mentioned উল্লেখিত তৃতীয় পুৰুষৰ বা তৃতীয় পুৰুষৰ বিষয়ে
Assamese: তাক, তাঙ্ক, তাহাক, তেওঁক, তেখেতক,
Bodo: बिथांनि,
Mising: bim,
Garo: biko, bina,
Karbi: alangli,
Nagamese: tak,
TAI-Ahom: চা-মুন, টী মান্, থং মান,
Hindi: उसे,
Bangla: ওকে, ওনাকে, তাকে,
Tiwa: pego,
Deori: বানা,
TAI-Turung: khina
Contributed by: Partha P Sarmah on 2011-09-06
2. (Pronoun-Masculine) (of or belonging)to a male. In an Axomiya sentence 'tai (she) taloi (him) gol'(went), i.e. 'she went to him' here means she is married to him. কোনোবা পুৰুষলৈ বা পুৰুষৰ৷ যেনেঃ ’তাই তালৈ গ’ল’ অৰ্থাৎ তাই তাৰ লগত বিয়া হ’ল৷
him (Karbi) [ IPA: him]
Contributed by: Mridugunjana Shivam on 2024-11-15
3. Cuisine-Food(Material Noun-Neuter) food made from flour,water and yeast mixed together and then baked.
him (Kok-Borok)
Contributed by: Bonnie Debbarma on 2008-12-10
4. (Verb-Intran.) to move forward by stepping the legs in normal paces সাধাৰণভাৱে ভৰি লৰাই আগলৈ গতি কৰা
Assamese: খোজ কাঢ়, খোজ পেলা, বুল্,
Bodo: थाबाइ, थाबाइनाइ,
Khasi: iaid,
Meeteilon: khongna chatpa,
Mizo (Lushai): kal,
Karbi: kechijor, kedam,
Kok-Borok: him,
Hmar: lawn,
Nagamese: bera vi,
Dimasa: hem, hemh, yapri shur,
Nepali: हिडाई, हिड्नु,
Deori: আমা লাদু,
TAI-Khamti: phaai,
TAI-Turung: lamsa,
Singpho: lam sa,
Tutsa: khom
Different POS:
a. Adverb: afoot, on foot, খোজকাঢ়ি, পদব্ৰজে, ke a lawn...b. Abstract Noun: step, ক্ৰমণ, খোজ, গিৰিপনি, आगान...