মিয়াদীমিৰঁ
মিৰ (Deori) [ Roman: mi.ro]
Contributed by: Himasri Das on 2023-03-06
English: helot, lackey, menial, servant, slave,
Assamese: অনুচৰ, কিংকৰ, গেবাৰ, চাকৰ, তল্পক, দাস, নফৰ, প্ৰেষ্য, পৰিকৰold , পৰিচৰ, পৰিজন, বন্দী, বান্দা, বেটী, ভৃত্য, ভৱত্য, লগুৱা, লগুৱা-লিক্চৌda , লা-লগুৱা, লা-লিগিৰা, লিকচৌ, লিগিৰা, লয়-লস্কৰ,
Bodo: खामानि मावग्रा, दाहोना, बान्दा, रुवाथि,
Mising: abir,
Khasi: bapoh, u shakri,
Garo: chakkol,
Meeteilon: meenai,
Karbi: sakor,
Nagamese: das, gulam, kaucha, sakor,
Dimasa: leng, sakor,
Tai: খা,
Nepali: भरिया,
Deori: মিৰ, য়তু
Contributed by: Barnali Deuri Bora on 2010-09-06
English: rice,
Assamese: চাউল, তণ্ডুল,
Khasi: ka ja, khaw,
Garo: mi,
Meeteilon: Cheng,
Karbi: shangg,
Kok-Borok: mairum,
Nagamese: chaol, chawal, chawel, saol,
Dimasa: mairong,
Ao: acang,
Chakma: sool,
Hindi: चावल,
Tiwa: rong,
Deori: মিৰ, মিৰুং
মিৰ (Deori) [ Roman: mi.ro]
Contributed by: Himasri Das on 2023-03-06
1. (Common Noun-Common) one who serves others for monetary compensation. ধনৰ বিনিময়ত আনৰ হকে কাম কৰা লোক।
Assamese: অনুচৰ, কিংকৰ, গেবাৰ, চাকৰ, তল্পক, দাস, নফৰ, প্ৰেষ্য, পৰিকৰold , পৰিচৰ, পৰিজন, বন্দী, বান্দা, বেটী, ভৃত্য, ভৱত্য, লগুৱা, লগুৱা-লিক্চৌda , লা-লগুৱা, লা-লিগিৰা, লিকচৌ, লিগিৰা, লয়-লস্কৰ,
Bodo: खामानि मावग्रा, दाहोना, बान्दा, रुवाथि,
Mising: abir,
Khasi: bapoh, u shakri,
Garo: chakkol,
Meeteilon: meenai,
Karbi: sakor,
Nagamese: das, gulam, kaucha, sakor,
Dimasa: leng, sakor,
Tai: খা,
Nepali: भरिया,
Deori: মিৰ, য়তু
Different POS:
a. Verbal Noun: bondage, serfdom, servitude, slavery, thraldom...Related Idea:
b. Common Noun-Common: corvée, slave, thrall, কিনা-গোলাম, ক্ৰীতদাস...Contributed by: Barnali Deuri Bora on 2010-09-06
2. (Common Noun) rice grains with the golden outer cover removed. বাহিৰৰ সোণালী আৱৰণটো গুচোৱাৰ পাছত ধানৰ গুটি।
Assamese: চাউল, তণ্ডুল,
Khasi: ka ja, khaw,
Garo: mi,
Meeteilon: Cheng,
Karbi: shangg,
Kok-Borok: mairum,
Nagamese: chaol, chawal, chawel, saol,
Dimasa: mairong,
Ao: acang,
Chakma: sool,
Hindi: चावल,
Tiwa: rong,
Deori: মিৰ, মিৰুং