thugaibathumal
thum (Meeteilon) [ Roman: thoom]
English: salt,
Assamese: নিমখ, মহং, লোণ, লৱণ,
Bodo: संख्रि,
Mising: al, alo,
Khasi: ka mluh,
Meeteilon: thum,
Karbi: ingtie, jirnem,
Kok-Borok: som,
Hmar: machi,
Dimasa: sem, shem,
Chakma: noon,
Tai: ক্লু,
Bangla: লবণ,
Nepali: निमक, नुन,
Rabha: খাৰি,
Deori: চিং,
1. (Material Noun-Neuter) a crystalline compound, sodium chloride, NaCl, occurring as a mineral, a constituent of seawater, etc., and used for seasoning food, as a preservative, etc.
খনিজ পদাৰ্থ ৰূপে উপলব্ধ, সাগৰৰ পানীৰ এক উপাদান আৰু খাদ্যত সোৱাদ যোগোৱা, খাদ্য সংৰক্ষণ কৰা আদিৰ বাবে ব্যৱহৃত এবিধ স্ফটিকীয় যৌগ, ছডিয়াম ক্লৰাইদ
খনিজ পদাৰ্থ ৰূপে উপলব্ধ, সাগৰৰ পানীৰ এক উপাদান আৰু খাদ্যত সোৱাদ যোগোৱা, খাদ্য সংৰক্ষণ কৰা আদিৰ বাবে ব্যৱহৃত এবিধ স্ফটিকীয় যৌগ, ছডিয়াম ক্লৰাইদ
Assamese: নিমখ, মহং, লোণ, লৱণ,
Bodo: संख्रि,
Mising: al, alo,
Khasi: ka mluh,
Meeteilon: thum,
Karbi: ingtie, jirnem,
Kok-Borok: som,
Hmar: machi,
Dimasa: sem, shem,
Chakma: noon,
Tai: ক্লু,
Bangla: লবণ,
Nepali: निमक, नुन,
Rabha: খাৰি,
Deori: চিং,
Related Ideas:
a. Material Noun-Neuter: rock salt, ক’লা নিমখ, খনিজ লোণ, বিটলোণ, বিটলৱণ
thum (Karbi)
English: clip, crop, cut,
Assamese: কাট্, কৰ্তন কৰ্,
Bodo: दान, सिन, हा,
Mising: jogpak,
Meeteilon: kakpa,
Karbi: kerot, thum,
Dimasa: dain, dain, dainkhau, dainseng, dainkhau, dainseng, kheb, rah,
Tiwa: ta`n,
Deori: লিজুঁ,
2. (Verb-Trans.) to penetrate with or as if with a sharp-edged instrument or object; to lower, reduce, diminish, or curtail
Assamese: কাট্, কৰ্তন কৰ্,
Bodo: दान, सिन, हा,
Mising: jogpak,
Meeteilon: kakpa,
Karbi: kerot, thum,
Dimasa: dain, dain, dainkhau, dainseng, dainkhau, dainseng, kheb, rah,
Tiwa: ta`n,
Deori: লিজুঁ,
Related Ideas:
a. Verb-Trans.: slash, strike, কুবিয়া, ঘপিয়া, ঘাপ মাৰ্
thum (Hmar)
English: three,
Assamese: তিনি, ত্ৰি, ত্ৰয়, তৰি,
Bodo: थाम,
Mising: aum,
Khasi: lai,
Meeteilon: ahum,
Bishnupriya Manipuri: তিন,
Mizo (Lushai): Pathum,
Karbi: kethom,
Kok-Borok: Tham,
Hmar: pathum, thum,
Dimasa: gatham,
Apatani: hinge,
Tai: ছাম্,
Nepali: तीन,
Rabha: থাম,
Tiwa: tham,
Deori: দা,
Hajong: তিন, তেউছিং,
3. (Abstract Noun) The cardinal number that is the sum of one and two.
এক আৰু দুই যোগ কৰি পোৱা মৌলিক সংখ্যাটো ৷
এক আৰু দুই যোগ কৰি পোৱা মৌলিক সংখ্যাটো ৷
Assamese: তিনি, ত্ৰি, ত্ৰয়, তৰি,
Bodo: थाम,
Mising: aum,
Khasi: lai,
Meeteilon: ahum,
Bishnupriya Manipuri: তিন,
Mizo (Lushai): Pathum,
Karbi: kethom,
Kok-Borok: Tham,
Hmar: pathum, thum,
Dimasa: gatham,
Apatani: hinge,
Tai: ছাম্,
Nepali: तीन,
Rabha: থাম,
Tiwa: tham,
Deori: দা,
Hajong: তিন, তেউছিং,
thum (Dimasa)
English: conceal, cover, cover up, hide,
Assamese: আঁৰ কৰ্, আত্মগোপন কৰ্, আবৰ, গাপ দে, গুপুত কৰ্, গুপ্ত কৰ, গোপন কৰ, চন্, চান্, চাপাচী কৰ, ছাটি ধৰ্, ছাট্, ঢাক, ঢাকি ধৰ্, লুক-ঢাক কৰ্, লুকা,
Bodo: दोनखोमानाय, फोला,
Mising: dum, ikom, isi, kup, le:si, tisi, u:po,
Khasi: kah,
Meeteilon: kupshinba,
Karbi: patu,
Kok-Borok: hui,
Dimasa: dabphung, dimphung, hui, phung, sigphung, thim, thum,
Deori: উচেঁ, তুগুদু, তেগুদু, দাকি, বঁউদু, লাচেঁনুমা, লাচেঁমা,
b. Abstract Noun: cover, privacy, seclusion, আঁৰ, আঁৰল
4. (Verb-Trans.) to prevent from being seen or discovered
NULL
NULL
Assamese: আঁৰ কৰ্, আত্মগোপন কৰ্, আবৰ, গাপ দে, গুপুত কৰ্, গুপ্ত কৰ, গোপন কৰ, চন্, চান্, চাপাচী কৰ, ছাটি ধৰ্, ছাট্, ঢাক, ঢাকি ধৰ্, লুক-ঢাক কৰ্, লুকা,
Bodo: दोनखोमानाय, फोला,
Mising: dum, ikom, isi, kup, le:si, tisi, u:po,
Khasi: kah,
Meeteilon: kupshinba,
Karbi: patu,
Kok-Borok: hui,
Dimasa: dabphung, dimphung, hui, phung, sigphung, thim, thum,
Deori: উচেঁ, তুগুদু, তেগুদু, দাকি, বঁউদু, লাচেঁনুমা, লাচেঁমা,
Related Ideas:
a. Verb-Trans.: cover, envelop, wrap, আবৃত কৰ্, মেৰিয়াb. Abstract Noun: cover, privacy, seclusion, আঁৰ, আঁৰল