sangkrengsangman aram
sangman (Karbi)
Contributed by: Sarthe Teron Milik (ছাৰ্থে টেৰন মিলিক) on 2014-12-27
English: husband,
Assamese: আৰ্যপুত্ৰ, উপযন্তা, কান্ত, ক্ষেত্ৰী, খচম, গিৰিহঁত, গিৰিয়েক, গৃহস্থ, জওজে, জীৱন-সঙ্গী, ধৱ, নাথ, পতি, পাণিগ্ৰহণকাৰী, পাণিগ্ৰাহ, পাণিগ্ৰাহক, পাণিগ্ৰাহী, পৈ, পৈয়েক, পৰিণেতা, বঙহৰদেউ, বল্লভ, ভতাৰ, ভৰ্ত্তা, মৰদ, মৰদ্ bo , লাল, লালাকkm , লালু, লালেক্ bo , স্বামী,
Bodo: फिसाइ, हुआ,
Mising: milo, milong,
Khasi: u lok, u tnga, u trai,
Garo: se, segapa, segipa,
Meeteilon: ewa, mapuroiba,
Bishnupriya Manipuri: হেয়ক,
Mizo (Lushai): pasal,
Karbi: penan, pihan, sangman,
Kok-Borok: bwsai, nwsai, sai,
Nagamese: girak, mota, pati, swami,
Dimasa: basai,
TAI-Ahom: চাৱ ফু, ফু,
Bangla: কান্ত, পতি, বর, বল্লভ, ভর্তা, স্বামী,
Nepali: उपयन्ता, कान्त, खसम, जीवन-साथी, नाथ, पति, स्वामी,
Rabha: awmba,
Deori: মুকা,
TAI-Khamti: fo,
TAI-Turung: lawa,
Singpho: la wa,
Tutsa: ngamiwa
b. Common Noun-Feminine: better half, wife, অংক-লক্ষ্মী, অংকশায়িনী, অঙ্কশায়ী...
Contributed by: মৰ্ণিংকে ফাংচ` (Morningkeey Phangcho) on 2008-08-13
English: spider,
Assamese: অষ্টপাদ, অষ্টাপদ, ঊৰ্ণনাভ, কৃশাক্ষ, জাল-কীট, জালিক, তন্তুনাভ, তন্তুৱায়, মকৰা, মাকৰা bo , মৰ্কট,
Bodo: बेमा,
Mising: popvr tarum, tapum,
Garo: guang,
Mizo (Lushai): tangtial,
Karbi: sangman,
Nagamese: mokora,
Dimasa: bema, bema musuburma, jedangma,
TAI-Ahom: কাও,
Tiwa: changmai,
Deori: জমতিং,
TAI-Phake: spider,
TAI-Khamti: kung-kaw
sangman (Karbi)
Contributed by: Sarthe Teron Milik (ছাৰ্থে টেৰন মিলিক) on 2014-12-27
1. (Common Noun-Masculine) a woman's partner in marriage; the male spouse বৈবাহিক জীৱনৰ পুৰুষজন
Assamese: আৰ্যপুত্ৰ, উপযন্তা, কান্ত, ক্ষেত্ৰী, খচম, গিৰিহঁত, গিৰিয়েক, গৃহস্থ, জওজে, জীৱন-সঙ্গী, ধৱ, নাথ, পতি, পাণিগ্ৰহণকাৰী, পাণিগ্ৰাহ, পাণিগ্ৰাহক, পাণিগ্ৰাহী, পৈ, পৈয়েক, পৰিণেতা, বঙহৰদেউ, বল্লভ, ভতাৰ, ভৰ্ত্তা, মৰদ, মৰদ্ bo , লাল, লালাকkm , লালু, লালেক্ bo , স্বামী,
Bodo: फिसाइ, हुआ,
Mising: milo, milong,
Khasi: u lok, u tnga, u trai,
Garo: se, segapa, segipa,
Meeteilon: ewa, mapuroiba,
Bishnupriya Manipuri: হেয়ক,
Mizo (Lushai): pasal,
Karbi: penan, pihan, sangman,
Kok-Borok: bwsai, nwsai, sai,
Nagamese: girak, mota, pati, swami,
Dimasa: basai,
TAI-Ahom: চাৱ ফু, ফু,
Bangla: কান্ত, পতি, বর, বল্লভ, ভর্তা, স্বামী,
Nepali: उपयन्ता, कान्त, खसम, जीवन-साथी, नाथ, पति, स्वामी,
Rabha: awmba,
Deori: মুকা,
TAI-Khamti: fo,
TAI-Turung: lawa,
Singpho: la wa,
Tutsa: ngamiwa
Opp. Gender:
a. Common Noun-Feminine: better half, wife, অংক-লক্ষ্মী, অংকশায়িনী, অঙ্কশায়ী...b. Common Noun-Feminine: better half, wife, অংক-লক্ষ্মী, অংকশায়িনী, অঙ্কশায়ী...
Contributed by: মৰ্ণিংকে ফাংচ` (Morningkeey Phangcho) on 2008-08-13
2. Insect-Worm(Common Noun) any of numerous predaceous arachnids of the order Araneae, most of which spin webs that serve as nests and as traps for prey এৰেনি বৰ্গৰ অন্তৰ্ভুক্ত পৰভোজী সন্ধিপদী প্ৰাণী, যাৰ সৰহভাগেই নিজৰ বাহ হিচাপে আৰু চিকাৰ ধৰিবলৈ জাল গোঁথে ৷
Assamese: অষ্টপাদ, অষ্টাপদ, ঊৰ্ণনাভ, কৃশাক্ষ, জাল-কীট, জালিক, তন্তুনাভ, তন্তুৱায়, মকৰা, মাকৰা bo , মৰ্কট,
Bodo: बेमा,
Mising: popvr tarum, tapum,
Garo: guang,
Mizo (Lushai): tangtial,
Karbi: sangman,
Nagamese: mokora,
Dimasa: bema, bema musuburma, jedangma,
TAI-Ahom: কাও,
Tiwa: changmai,
Deori: জমতিং,
TAI-Phake: spider,
TAI-Khamti: kung-kaw